Tudásbázis

STEP fájlok beolvasása a Solid Edge-be

2014. január 28. Kategóriák: Solid Edge Címkék: fordítás

Partnereim STEP fájlokat küldenek nekem, amiket néha jól be tudok olvasni néha nem. Mit rontok el, amikor nem tudok valamit beolvasni vagy csak felületek jelennek meg a modellek helyett? Sőt van olyan, hogy a szerelésben semmit sem látok! Mi a baj?

STEP fájlok

Miért pont STEP fájlok?? Mert a tervezők számára ez a legismertebb, legmegszokottabb adatcsere formátum. Nem biztos, hogy minden esetben követnünk kellene a megszokott dolgokat. Ezzel most nem foglalkozunk, hanem csak azzal, hogy ha egy STEP fájlt kapunk, akkor mire érdemes odafigyelnünk a fordításkor.

Vegyük figyelembe, hogy más CAD szoftverből kiírt STEP fájl nem biztos, hogy jó! Attól függ, hogyan írták ki a másik CAD szoftverből!

ha kapunk egy STEP fájl partnerünktől, akkor biztos, hogy ki tudjuk deríteni, hogy az egy testet, vagy szerelést, tehát több testet tartalmaz. Ez az információ feltétlenül szükséges, mivel ez dönti el, hogy milyen sablont válasszunk ki a beolvasáshoz.

Ha kiválasztottuk a Fájl megnyitás ablakban a STEP fájlt, akkor a Beállítások gomb aktív lesz az ablakban ezt érdemes egyszer beállítani.

A fenti lehetőségeket lehet beállítani a felhasználói felületen. A beállításokat a Solid Edge a „\Program files\Solid Edge ST3\Program” mappában lévő STEP3D.ini fájlba is elmenti, így csak egyszer kell beállítanunk a STEP fordítást. Természetesen csak akkor tudja elmenteni, ha arra a fájlra van írási jogunk. Alapértelmezett, normális, esetben a „Program Files” semelyik álmappájába nem tudunk írni, mi halandó felhasználók. Kérjük meg a rendszergazdát, hogy adjon nekünk írási jogot!

Amit nem lehet a Solid Edge felhasználói felületen beállítani, de hasznos, ha tudjuk!

Ha megnyitjuk a fent említett STEP3D.ini fájlt egy egyszerű szögszerkesztővel (notepad) akkor láthatjuk, hogy van egy [Import Options] szekció, ebben van egy érdekes sor:

Befejezésképp azt nézzük meg, ha mindent alapértelmezett beállításként hagyunk és egy szerelés sablont adunk meg a fordítás elején, akkor miért nem látom az összes alkatrészt a szerelésben.